airviplovebb View my profile

 

 
 
Daesung และ Taeyang เปรียบได้กับต้นไม้ที่มีรากหนาแข็งแรง
และจะเติบโตเป็นต้นไม้ที่ดี หากได้รับการรดน้ำ ตามเวลาที่เหมาะสม
ส่วน TOP คือต้นไม้ที่แม้รูปทรงอาจดูแปลกประหลาด แต่ก็มองดูสวยงามตามแบบของตัวเอง

Jiyong เป็นต้นไม้ที่ดูหวือหวา ซึ่งหากได้รับการดูแลบ้างเป็นครั้งเป็นคราว ก็จะเติบโตเป็นต้นไม้ที่งดงาม

Seungri คือต้นไม้ที่มีกิ่งก้านมากมาย ดังนั้นจึงต้องมีคนสวนคอยดูแลอยู่ข้างๆเสมอ
ซึ่งหากไม่ได้รับการตัด แต่งกิ่งก้านเหล่านั้น ก็ไม่รู้ว่าจะเติบโตไปทางไหน

สมาชิกน้องสุด ท้องแห่ง Big Bang อย่าง Seungri (อายุ 21 ปี, ชื่อจริง Lee Seung Hyun)
มี พรสวรรค์และความสามารถอันหลากหลาย แม้จะอยู่ท่ามกลางพี่ๆสมาชิกในวง
ที่ มาพร้อมกับความสามารถอันโดดเด่น แต่ก็ไม่สามารถบดบังเสน่ห์ ที่เป็นแบบฉบับของเค้าไปได้

ไม่เพียงแต่ Seungri จะสามารถฉายแววขณะเป็นหนึ่งในสมาชิกของวง
แต่เค้ายังสามารถเผยให้เห็น เสน่ห์ แม้กระทั่งงานโซโล่ของเค้าได้ด้วย เค้าทำให้หลายๆคนหลงเข้าไป
จาก บทบาทในการแสดงละครเวที ซึ่งโดดเด่นจากการแสดงอารมณ์ผ่านตัวละครได้เป็นอย่างดี
ทำให้เราสงสัยกัน ว่า จากหนุ่มน้อยนักเต้นจากกวางจู ที่มีความสามารถรอบด้าน
ได้กลายมา เป็นหนึ่งในสมาชิกสุดยอดวงไอดอล และเป็นนักแสดงละครเวทีมากความสามารถไปพร้อมๆกัน

แม้ว่าหนทางกว่าจะ มาถึงวันนี้นั้นดูยากลำบาก สำหรับเด็กอายุเท่านี้
แต่ Seungri กลับมองว่ามันสนุกดี เด็กหนุ่มวัย 21 ปี จะมาบอกเล่าเรื่องราวความฝัน
ความ รัก และอุปสรรค ของเค้ามาให้เราได้อ่านกัน

บทบันทึกเรื่องราวของ Seungri จะเริ่มต้นในบทที่ 1 จนถึงบทที่ 10

ตอนที่ผมยังเด็ก ผมฝันที่จะเป็นนักแสดงตลกครับ เพราะผมจะรู้สึกดีทุกครั้งที่มีคนหัวเราะเพราะผม
ผมมักจะคิดมุขตลกเป็น เรื่องสั้นๆกับเพื่อน และแสดงให้คนอื่นดู แทนที่จะคิดแค่ว่า
ฉันอยาก เป็นคนมีชื่อเสียง ผมจะคิดไปด้วยกันว่า ผมอยากให้คนมีความสุขไปเพราะผม

Seungri วัยเด็กมักจะต้องยืนอยู่ข้างหน้าคนอื่นเสมอ บุคลิกแบบนี้ของเค้าได้รับอิทธิพลมาจากแบบที่พ่อของเค้าเป็น
ซึ่งเป็น อดีตผู้ฝึกสอนกอล์ฟ มาเป็นอย่างมาก ความที่เป็นคนเปิดเผย และเต็มไปด้วยพลังอันล้นเหลือนั้น
ได้กลายมาเป็นแบบอย่างการใช้ชีวิตของ เค้าในทุกวันนี้

ตัวพ่อและผม มีความสัมพันธ์แบบเพื่อนมาตั้งแต่สมัยผมยังเด็ก
ช่วงที่ผมอยู่ม.ต้น ผมเคยถูกรุ่นพี่ที่โรงเรียนแกล้ง เนื่องจากพวกเค้าคิดว่า การที่ผมเต้น
เป็น เหมือนกับสิ่งที่แสดงการต่อต้าน เมื่อผมเอาเรื่องนี้ไปบอกพ่อ
วันรุ่ง ขึ้นเค้าก็ไปจัดการเรื่องนี้ที่โรงเรียนซะยังงั้น พลังเสียงของพ่อผมไม่ธรรมดาเลยครับ
ต้องขอบคุณการหายใจจากช่องท้อง ที่พ่อผมพร่ำฝึกครับ (หัวเราะ)

ซึ่งในช่วงที่ผมเรียนอยู่ม.ต้น และเริ่มสนใจการเต้น พ่อเค้าก็คือส่วนหนึ่งที่มีส่วนในการสนับสนุนเป็นอย่างดี
ในงานเปิดตัว เทศกาลหนึ่ง มีทีมเต้นขึ้นมาแสดงอยู่บนเวที ซึ่งมันยอดเยี่ยมมาก
จนทำ ให้ผมรู้สึกตกหลุมรักการเต้นตั้งแต่วินาทีนั้น ผมเรียกพ่อแม่มาบอกถึงเรื่องนี้ ว่า
ผมเจอสิ่งที่ชอบแล้ว นั่นคือ การเต้น ท่านกล่าวกับผมว่า เราทั้งสองมีความสุขที่ลูกเจอสิ่งที่ชอบ
อยาก ทำก็ทำให้เต็มที่ แล้วท่านจะสนับสนุนทุกอย่างเอง

Seungri รู้สึกมีพลังเพิ่มขึ้นจากสิ่งที่พ่อแม่พูด และเริ่มตั้งทีมเต้นสมัครเล่น
ร่วม กับเพื่อนรุ่นพี่ที่อายุมากกว่าเค้า 3-4 ปี ตั้งชื่อทีมว่า “Episode 1” (Ilhwa)
และเริ่มต้นเต้นอย่างไร้จุดหมายที่แน่นอน

เราตั้งชื่อ ทีมว่า “Episode 1” โดยมีความหมายว่า ยังไม่มีใครรู้จักเราตอนนี้
เมื่อ หวนกลับไปคิด มันก็ดูเด็กๆ แต่เราออกแบบท่าเต้นกันเองเป็นครั้งแรกในชีวิต
และ ได้ที่ 1 ซะอย่างนั้น ในงานที่ Jeolla Namdo JangSeong “เทศกาล Hong Gil Dong”
เราได้รับเงินรางวัล 500,000 วอน (หัวเราะ) มันช่วยเพิ่มความมั่นใจให้กับเรา
เราสัญญาต่อกันว่า เราจะต้องพยายามให้มากขึ้นเรื่อยๆ เราทำสัญญากับทาง
ห้างสรรสินค้า ในตัวเมือง Gwangju และเริ่มต้นจากตรงนั้น

แม้พวกเค้าจะได้รับเงิน ค่าจ้างแค่เดือนละ 200,000 วอน แต่ก็ถือได้ว่ามีชื่อเสียงพอสมควร
พวก เค้ามีแฟนคลับ และเป็นที่ชื่นชอบในกลุ่มนักเรียนมัธยมหญิงในตัวเมือง Gwangju

บางคนในกลุ่มเรา หน้าตาเหมือนตุ๊กตาครับ เป็นส่วนที่ทำให้เรามีชื่อเสียง (หัวเราะ)
เรามักจะหาเวทีขึ้นแสดง อย่างงานโรงเรียน หรืองานประจำเมือง
บางครั้งเราหาเงินได้ถึง 200 เหรียญต่อเดือน ถือว่าเป็นเงินจำนวนมหาศาสสำหรับเด็กๆอย่างเรา
เรามักนำ เงินเหล่านี้เพื่อไปขอยืมสถานที่ เพื่อจัดการแสดง หรือคอนเสิร์ต
หลัง จากเริ่มมีชื่อเสียงมน Gwangju ระดับหนึ่ง ก็มีแมวมองติดต่อผม และถามว่า อยากมีชื่อเสียงไหม
ตอนนั้นผมยังเด็ก ผมก็สงสัยว่า นี่ผมจะได้เป็นคนมีชื่อเสียงจริงๆแล้วใช่ไหม

หนุ่มน้อย Seungri เก็บกระเป๋า เพื่อมุ่งหน้าสู่ Seoul
โดยไม่รู้เลยว่าหนทางข้างหน้านั้น เต็มไปด้วยความยากลำบากขนาดไหน

 

 

 

 

Original article: www.asiae.co.kr
English translation: sjay.x@BBVIP.net
Thai translation: Bigbangpop

Take from& Thanks : Bigbangpop

Thank for:bbviplover

 

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet